|
G |
C |
G |
D |
|
Quand l’Éternel |
ramena les |
captifs de |
Sion, |
G |
C |
G |
D |
Nous étions |
comme ceux qui |
font un |
rêve. |
G |
C |
G |
D |
Alors notre |
bouche était |
remplie de |
cris de joie |
G |
C |
G |
D |
Et notre |
langue de |
chants d’allé |
gresse. |
G |
C |
G |
D |
Alors on |
disait |
parmi les |
nations : |
G |
C |
G |
D |
L’Éternel |
a fait pour |
eux de gr |
andes choses |
G |
C |
G |
D |
L’Éternel |
a fait pour |
nous de gr |
andes choses |
(× 2)
G |
C |
G |
D |
Nous sommes |
dans la joie, |
la joie, |
la joie. (× 2) |
G |
C |
G |
D |
G |
C |
Nous sommes |
dans la joie |
grâce à |
sa victoi |
re. |
|
|
G |
C |
G |
D |
|
Tous ceux qui |
sèment dans les |
larmes de la |
souffrance |
G |
C |
G |
D |
Moissonnent |
avec des |
cris de |
joie. |
G |
C |
G |
D |
Tous ceux qui |
vont en pleu |
rant avec |
la semence |
G |
C |
G |
D |
S’en re |
viennent dans les |
cris de tri |
omphe |
G |
C |
G |
D |
Sous le |
poids de |
toutes |
leurs gerbes. |
G |
Viens changer notre sort, ô Éternel, |
Comme tu fais couler des cours d’eau au désert.